Read the Official Description

Aquinas College offre le seul Licence de Sciences en traduction et interprétation dans l'état du Michigan. Le programme est conçu pour les étudiants qui cherchent l'attention professionnelle et l'ampleur interdisciplinaire que le degré de BS offre avec l'inclusion d'un grand mineur ou double pour développer les compétences nécessaires pour utiliser la traduction de langue mondiale et l'interprétation dans un cadre professionnel. Il présente les bases de la théorie de la traduction et de l'interprétation appliquée à la pratique de la traduction et de l'interprétation. Le programme comprend la traduction et de l'interprétation des cours de base et offre des concentrations en français, allemand et espagnol pour assurer la compétence dans une langue mondiale. Les diplômés peuvent participer à des programmes d'études supérieures en traduction ou interprétation ou aller travailler pour une variété de paramètres tels que le gouvernement, les entreprises, médicales, juridiques, des écoles ou de l'industrie, pour les agences de traduction ou des traducteurs indépendants.

L'exigence d'un grand mineur, ou le second permet aux étudiants d'acquérir un niveau d'expertise dans un domaine spécifique dans lequel ils peuvent se spécialiser en tant que traducteurs ou interprètes. Ce degré permet également aux étudiants d'avoir un majeur qui les rend plus compétitifs et les prépare pour un secteur que le département américain de projets Labor comme l'un des secteurs les plus dynamiques à l'échelle mondiale.

Traduction et interprétation majors sont fortement encouragés à entreprendre des études dans un pays où leur concentration en langue est parlée afin qu'ils puissent atteindre le niveau de compétence nécessaire. Compétences nécessaires comprennent une excellente maîtrise de la langue source au niveau avancé-bas / intermédiaire élevé et des connaissances culturelles; une excellente maîtrise de la langue cible; une compréhension des principes théoriques de la traduction et de l'interprétation et de la capacité d'utiliser des outils de traduction efficace; et la capacité d'utiliser un langage spécialisé dans des environnements tels que la santé et les sciences sociales, les affaires, les études juridiques, les services sociaux, l'éducation, et de la communauté.

Opportunités de carrière

Traducteurs fournissent des produits et services, et le travail avec des documents écrits, par opposition aux interprètes, qui travaillent des médiateurs linguistiques orales. Alors que la plupart des praticiens poursuivent un domaine ou l'autre; il est possible de travailler dans les deux. Les interprètes et les traducteurs sont employés dans une variété d'industries: les écoles, les collèges et les universités; les soins de santé et l'assistance sociale, en particulier les hôpitaux; et d'autres secteurs du gouvernement, tels que les fédéraux, d'État et les tribunaux locaux. D'autres employeurs des interprètes et traducteurs sont des agences d'interprétation et de traduction. Les traducteurs travaillent principalement dans la langue maternelle. La traduction est l'un des dix premiers secteurs d'activité les plus dynamiques dans le monde, avec une demande croissante à 25- 30 pour cent par an. Le Bureau of Labor Statistics (2014) prévoit une croissance de 46 pour cent à l'échelle nationale et une croissance de 32 pour cent dans le Michigan en matière d'emploi pour les traducteurs et interprètes avec des diplômes de baccalauréat, beaucoup plus rapide que la moyenne pour toutes les professions.

Ce programme professionnel de diplôme de quatre (4) ans est conçu pour les étudiants de premier cycle intéressés par une carrière en traduction / interprétation.

Objectifs du programme

  1. Acquérir la maîtrise de la langue et de la culture au niveau intermédiaire-haut / avancé bas.
  2. Comprendre les principes théoriques de traduction et d'interprétation et d'utiliser des outils de traduction efficace
  3. Démontrer la capacité à utiliser le langage spécialisé dans des environnements tels que la santé et les sciences sociales, les affaires, les études juridiques, les services sociaux, l'éducation, et de la communauté.

Le programme offre trois concentrations: français, allemand ou espagnol (en anglais), et a trois composantes pour chaque concentration:

  • Langue et étude de la culture: grammaire, la composition et la culture des cours pour développer la compétence.
  • langue professionnelle: Théorie et pratique, des outils de traduction, et des cours de langue spécialisés.
  • Domaine d'spécialité: deuxième exigence mineure / majeure pour permettre aux étudiants de traduction / interprétation d'acquérir des connaissances dans un domaine spécifique dans lequel ils peuvent se spécialiser. Ceux-ci comprennent des domaines dans lesquels il est actuellement une forte demande pour les traducteurs et interprètes tels que: sciences appliquées (35cr majeur); Chimie (39cr majeur / 24Cr mineur); Systèmes d'information (Computer 22-25cr mineur); Biologie (37cr majeur / 24Cr mineur); Kinésiologie (24-29cr mineur); Psychologie (40Cr majeur / 21-24cr mineur); Legal Studies (de 21cr mineur); Des études internationales (33cr majeur); Sciences politiques (33cr majeur / 24Cr mineur); Affaires durable (28cr mineur); Administration des affaires (42cr majeur / 26cr mineur).

Français concentration (35 crédits): Neuf (9) crédits de cours au niveau 300 ou 400

  • Langue et culture: les études (23 crédits)
    • FH201 Troisième semestre Français (4cr)
    • FH202 Quatrième Semestre français (4cr)
    • FH301 Composition avancée et grammaire Review (3cr)
    • FH302 avancée Communication orale (3cr)
    • FH325 Culture et civilisation de la France (3cr)
    • FH327 contemporain France (3cr)
    • Séminaire FH401 en études françaises (3cr)
<li>langue professionnelle: (12 cr&eacute;dits)<ul><li>Th&eacute;orie WL405 et affaires de la traduction (3cr)</li>
<li>    FH413 fran&ccedil;ais pour les professions (3cr)</li>
<li>    FH415 Fran&ccedil;ais Traduction: Concepts and Practice (3cr)</li>
<li>    LF411 avanc&eacute;e Traduction fran&ccedil;aise (3cr) (Offert au CIDEF, Angers, France)</li>
<li>    WL495 Traduction / Interpr&eacute;tation Practicum (3)</li>

</ul><p><strong>concentration allemand (35 cr&eacute;dits)</strong>:</p>
  • Langue et culture: les études (23 crédits)
    • GN201 Troisième semestre allemand (4cr)
    • GN202 Quatrième Semestre allemand (4cr)
    • GN301 Composition avancée et grammaire Review (4cr)
    • GN302 Conversation avancée et de la culture (3cr)
    • GN309 études de culture allemande et de la société par le biais du film (3cr)
    • Séminaire GN326 dans la littérature allemande: 19ème / 20ème siècle (3cr)
    • Séminaire GN401 en études allemandes (3cr)
<li>langue professionnelle: (12 cr&eacute;dits)<ul><li>Th&eacute;orie WL405 et affaires de la traduction (3cr)</li>
<li>    GN413 allemand pour les affaires et les professions (3cr)</li>
<li>    GN415 traduction allemande: Concepts et pratiques (3cr)</li>
<li>    WL495 Traduction / Interpr&eacute;tation Practicum (3)</li>

</ul><p><strong>concentration espagnol (35 cr&eacute;dits)</strong>: Trois (3) cr&eacute;dits au niveau 300</p>
  • Langue et culture: des études (17 crédits)
    • SH202 Quatrième Semestre espagnol (4cr)
    • Composition SH301 avancée (4cr)
    • SH302 Avancé Espagnol Conversation et Diction (3cr)
    • SH304 Espagnol Prononciation (3cr)
<li>langue professionnelle: (18 cr&eacute;dits)<ul><li>Th&eacute;orie WL405 et affaires de la traduction (3cr)</li>
<li>    SH303 espagnol dans le monde des affaires (3cr)</li>            
<li>    SH333 anglais / espagnol Interpr&eacute;tation m&eacute;dicale (3cr)</li>
<li>    SH334 Introduction &agrave; l'espagnol / anglais interpr&eacute;tation communautaire (3cr)</li>        
<li>    SH415 Traduction en espagnol: Concepts and Practice (3cr)</li>
<li>    WL495 Traduction / Interpr&eacute;tation Practicum (3cr)</li>

</ul>
Program taught in:
Anglais
Ce cours est
Date de début
Septembre 2019
Duration
4 années
Full-time
Deadline
By locations
By date
Date de début
Septembre 2019
Date de fin
Application deadline

Septembre 2019

Location
Application deadline
Date de fin